Hirtenstraße 19, 10178 Berlin, Germany

+49 30 24041420

ouroffice@oberon.com

Search

General terms and conditions of business

Sala Lieber Online Shop

 

(As of December 1, 2025)

1. Scope; Contract language; Definitions
1.1 These General Terms and Conditions (hereinafter: GTC) apply to all orders placed with the Sala Lieber online shop. Our deliveries, services, and offers are provided exclusively on the basis of these GTC. Any terms and conditions that deviate from these GTC shall not apply. We expressly object to any counter-confirmations referring to your own terms and conditions of business and/or purchase; these shall not become part of any agreement unless confirmed in writing.

1.2 The language available for concluding the contract is German.

1.3 “Consumer” within the meaning of these terms and conditions is any customer who concludes the contract as a natural person for purposes that are predominantly neither attributable to his commercial nor his independent professional activity.

1.4 For the purposes of these General Terms and Conditions, an “entrepreneur” is any customer who, when concluding the contract, is acting in the course of his or her commercial or independent professional activity.

2. Conclusion of contract
2.1 The presentation of products in the online shop does not constitute a binding offer to conclude a contract. Rather, it is a non-binding invitation to order products in the online shop.

2.2 At the end of the ordering process, the products you selected via the "Add to Cart" button will be summarized for you in an order overview. Here you can check, add to, or correct all the information you entered during the ordering process by using the correction tools provided in the order process.

2.3 By clicking the "Buy now" button, you submit your order details and declare to us a legally binding offer to purchase the products contained in the shopping cart of the online shop.

2.4 After receiving your acceptance, you will receive an order confirmation by email, which will list the details of your order again. This confirmation does not yet constitute a contract.

2.5 A purchase agreement for the product only comes into effect when we expressly declare acceptance or when we send the product to you – without prior express declaration of acceptance.

3. Aufrechnung; Zurückbehaltungsrecht
Zur Aufrechnung und zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes sind Sie nur hinsichtlich unbestrittener oder rechtskräftig festgestellter Gegenforderungen berechtigt. Ein Zurückbehaltungsrecht ist nur mit Ansprüchen aus dem jeweiligen Vertragsverhältnis selbst zulässig.

4. Lieferbedingungen
4.1 Sofern nichts anderes vereinbart, erfolgt die Lieferung ab Lager an Ihre private Adresse beziehungsweise an die von Ihnen angegebene Lieferadresse. Wir liefern nicht an Packstationen. Zusätzlich bieten wir die Möglichkeit der Selbstabholung gemäß Ziff. 4.2.

4.2 Self-collection of goods is possible by prior appointment at our showroom, Kanalstrasse 25, 41460 Neuss. Collection is at the customer's own risk and expense.

4.3 When importing products into countries outside Germany, import duties may apply, which you are responsible for paying. These vary in the respective customs territories. You are responsible for the proper payment of the necessary customs duties and fees.

5. Prices; Payment terms; Late payment
5.1 The prices listed in the online shop are final prices. Value-added tax (VAT) is not charged due to the small business regulation (???). A flat shipping fee of €30 will be added to the stated product prices.

5.2 In the Online-Shop you will be informed of the following instructions:
PayPal:

Klarna:

Purchase on invoice:

Barzahlung bei Abholung:

Inhalt einfügen je nach WooPayments Bedingungen (???)

5.3 Kommen Sie en Zahlungsverzug, so sind wir berechtigt, Verzugszinsen en Höhe von 5 Prozentpunkten über dem von der Europäischen Zentralbank jeweils bekannt gegebenen Basiszinssatz p.a. gegenüber Verbrauchern (siehe Ziffer 1.3) und 9 Prozentpunkten über dem von der Europäischen Zentralbank jeweils bekannt gegebenen Basiszinssatz p.a. gegenüber Unternehmern (siehe Ziffer 1.4) zu verlangen. You can pay EUR 2.50 for the first time. Falls some ones in the right place, but they do not stand still, if they are correct, they tend to do so.

6. Property Preservation
The product is available in full quantities.

7. Transportschäden; Untersuchungspflichten
Sind Sie Verbraucher (siehe Ziffer 1.3) und werden Product mit offensichtlichen Transportschäden an Sie geliefert, müssen Sie soche Fehler sofort beim Lieferant reklamieren und unverzüglich Contacts mit unfnehmen. Wenn Sie als Verbraucher gelten (siehe Ziffer 1.3), hat die Versäumung einer Reklamation oder Kontaktaufnahme für Ihre gesetzlichen Ansprüche und deren Durchsetzung, insbesondere für Ihre Gewährleistungsrechte, keinerlei Konsequenzen.

8. Warranty
8.1 Soweit nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, richten sich Ihre Gewährleistungsansprüche nach den gesetzlichen Bestimmungen des Kaufrechts (§§ 433 ff. BGB).

8.2 Wenn Sie verbraucher (siehe Ziffer 1.3) sind, beträgt die Verjährungsfrist für Gewährleistungsansprüche bei gebrauchten Sachen – abweichend von den gesetzlichen Bestimmungen – ein Jahr. Diese Beschränkung gilt nicht für Ansprüche aufgrund von Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflicht) sowie für Ansprüche aufgrund von sonstigen Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Verwenders oder seiner Erfüllungsgehilfen beruhen. Im Übrigen gelten für die Gewährleistung die gesetzlichen Bestimmungen.

8.3. For versions (see Ziffer 1.4), the following changes are given:
• If it is verified, the Product is unverzüglich and mit der botenen Sorgfalt auf Qualitäts- und Mengenabweichungen zu untersuchen und gegenüber uns offensichtliche Mängel binnen 7 Tagen ab Empfang des Produkts anzuzeigen. Zur Fristwahrung genügt die rechtzeitige Absendung. Dies gilt auch für später festgestellte verdeckte Mängel ab Entdeckung. Bei Verletzung der Untersuchungs- und Rügepflicht ist die Geltendmachung der Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen.
• If it is verified, the Product is unverzüglich and mit der botenen Sorgfalt auf Qualitäts- und Mengenabweichungen zu untersuchen und gegenüber uns offensichtliche Mängel binnen 7 Tagen ab Empfang des Produkts anzuzeigen. Zur Fristwahrung genügt die rechtzeitige Absendung. Dies gilt auch für später festgestellte verdeckte Mängel ab Entdeckung. Bei Verletzung der Untersuchungs- und Rügepflicht ist die Geltendmachung der Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen.
• If you take the first step, you will have to wait until the next time you take your mind or change it.
• Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ablieferung des Produkts.

9. Liability
9.1 If you do not have any problems with the Best Immunity, so far the Schäden vorsätzlich or grob fahrlässig verursacht wurden, if the Folge des Nichtvorhandenseins einer guaranteerten Beschaffenheit der Leistung sind, sie auf einer schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (siehe Ziffer 9.2) beruhen, sie die Folge einer schuldhaften Verletzung der Gesundheit, des Körpers oder des Lebens sind, oder für die eine Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz vorgesehen ist. Im Falle einer lediglich fahrlässigen Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht (siehe Ziffer 9.2) ist unsere Haftung jedoch beschränkt auf solche Schäden, mit deren Entstehung im Rahmen der Erbringung der vereinbarten Leistungen typischerweise und vorhersehbar gerechnet werden muss. Diese Beschränkung gilt nicht, soweit Schäden die Folge einer Verletzung der Gesundheit, des Körpers oder des Lebens sind.

9.2 Essential contractual obligations are those contractual obligations whose fulfillment is essential for the proper execution of the contract and on whose compliance the contractual partner may regularly rely, and whose breach, on the other hand, jeopardizes the achievement of the purpose of the contract.

9.3 Furthermore, our liability is excluded regardless of the legal basis.

10. Keine Einräumung von Nutzungsrechten
By purchasing this product, you acquire only the physical ownership of the product. No other rights of use are granted. Any reproduction, distribution, rental, public display, or other analog or digital exploitation of the purchased product is prohibited unless permitted by law. However, you are permitted to resell the purchased product.

11. Right of withdrawal
11.1 You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day on which you acquire, or a third party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the goods.

11.2 To exercise your right of withdrawal, you must inform us (“Sala Lieber”).
Studio/Showroom, Kanalstrasse 25, 41460 Neuss,
+49 160 95262158, salalieber@googlemail.com”) by means of a clear statement via email of your decision to withdraw from this contract. You may use the attached model withdrawal form, but this is not obligatory.

11.3. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your notification of exercising your right of withdrawal before the withdrawal period has expired.

11.4. Sala Lieber points out that there is no right of withdrawal for works with a presentation freely chosen by the customer, as the works are individually produced according to your specifications. For custom-made products, the right of withdrawal is excluded according to § 312g para. 2 no. 1 of the German Civil Code (BGB).

11.5 In the event of a cancellation, the following conditions apply:
• All payments you have received will be refunded, including delivery costs. This excludes any additional costs incurred because you chose a delivery method other than our cheapest standard delivery option.
• For orders within Germany, a cancellation fee of €5 may be charged to cover the transaction costs incurred for the refund. For orders from abroad, we reserve the right to charge a cancellation fee of €15.
• The refund will be issued immediately and in any case no later than 14 days from the day on which you inform us of your decision to withdraw from this contract. The refund will be issued using the same payment method used for the original transaction. We may withhold the refund until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest.
• You must return or hand over the goods to us without undue delay and in any event no later than 14 days from the day on which you notify us of your withdrawal from this contract. The deadline is met if the goods are dispatched before the 14-day period has expired.
• You are responsible for the direct costs of returning the goods.
• You are only liable for any loss in value of the goods if this loss in value is due to handling of the goods that is not necessary for testing their condition, properties and functionality.

12. Data protection
For the purpose of fulfilling and processing your purchase agreement, we collect, process, and use your personal data. This data is treated confidentially and will not be shared with third parties who are not involved in the ordering, delivery, and payment process. Further information on data processing and data protection can be found in our privacy policy.

13. Final Provisions
13.1 Should one or more provisions of these Terms and Conditions be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
13.2 The contractual relationship with you is governed exclusively by the laws of the Federal Republic of Germany. The application of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is excluded. If you concluded the contract as a consumer (see section 1.3), the mandatory consumer protection provisions applicable in the state where you have your habitual residence also apply, provided they offer you greater protection.
13.3 If you are a merchant, a legal entity under public law or a special fund under public law, the exclusive place of jurisdiction for all claims arising from the contractual relationship is Neuss.

Appendix: Sample cancellation form
(If you wish to cancel the contract, please fill out this form and return it.)

– An
Sala Lieber
Studio/Showroom
Kanalstrasse 25
41460 Neuss

E-Mail: salalieber@googlemail.com

– I/We (*) hereby revoke the contract concluded by me/us (*) for the purchase of the following goods (*)/ the provision of the following service (*)

– Ordered on (*)/received on (*)

– Name of consumer(s)

– Address of the consumer(s)

– Reason for the revocation

– Signature of the consumer(s) (only for notifications on paper)

- Date

___________
(*) Delete as appropriate.